Photoshop_Blue_sky_005269_

 

 

 

 

Переписка

 

Здесь архив всех моих переписок и споров на темы Писания и веры

 

 

 

button_standartbutton_homebutton_linksbutton_maamorimbutton_otviz2button_rewritingbutton_forumbutton_standart

 

http://www.svadbavrn.info/images/spacer.gif

Переписка с Курошем Ирани

 

Продолжение

 

____________________________________________

 


Уважаемый Исраэль Галицкий !

Благодарю Вас за подробный ответ.

 

Брака с королями не было ? Что значит : я взял было ее себе в жену ? Авимелех Аврааму сказал:  ты навел было на меня  великий грех?!! Авраам не врет, но этот грех делает ?! даже 2 раза ?

 

Я лично благодарю Вас за ремонт могилы Йосефа. Красивое место. Сожалею, что палестинцы разрушили его или не имели денег постройки могилы. Мусульмане уважают и любят Авраама, Сару, Ицхака и Яакова. Дело в том, что ваша книга обвиняет их и мы не можем принимать такие унизительные рассказы.

 

Конечно, повторения есть во всех священных текстах и стихотворениях. Я написал, что в Коране есть повторные стихи в зависимости от содержания текста, но это отличается от повтора в гл.7 . Здесь все части рассказа 3 раза указаны. Такой повтор по–моему не нормально.

 

Я считаю намеком на Евангелие-оригинал этот стих :  От Марка, глава 14

 

9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

 

Стих Корана о верблюде , не цитата из Иисуса Христа. Когда цитаты нет, ошибки тоже нет. Коран говорит свое слово, не Иисус и не Павел.

 

В приведенных Вами местах, слово братья касается евреев, но в разных местах имеет разные значения.

 

Числа 18:6   братья ваши - левиты

Второзаконие 18:1-2   между братьями – другие колена (кроме левитов).

 

Когда слово употребляется иносказательно, может иметь разные значения.

Вы сами написали :  Сказал раби Йеhошуа сын Леви: когда уводил грещник Навуходоносор народ Израиля в Вавилон, ...сказали их начальникам: сделайте с нами доброе дело и милосердие проявите и проведите нас среди братьев наших - сынов Ишмаэля, дяди нашего.

 

Видно, что израильтяне называли арабский народ своим братом.

 

из среды тебя, из братьев твоих, воздвигнет тебе

Когда «тебе» указывает на весь израильский народ, «твои братья» указывает на кого-то вне этого народа. Предсказание святого Моисея о пророке из братьев израильского народа записано 3 раза (Втор.18:15,18 ,Деянии 3:22 ). Выражение «из среды тебя» написано 1 только раз. Может быть еврей, который думал, что Мессия – еврей, вписал это, чтобы доказать свое мнение документально !!! Кроме этого, святой Мохаммад и жил между иудеями в Медине.

 

О разделении на братьев и язычников, хочу напомнить, что вероятно во время Моисея, сыны Ишмаэля не были язычниками.

 

Сравните по справедливости Моисея и Мохаммада. Работа какого из них больше похожа на поток ?

 

Евреи попросили своих поработителей провести их через Тиму, хоть это было и не совсем по пути.!!!! Вы сами можете верить ? Из Палестины в Аравию по просьбе евреев ?! Вместо караванов написали гости, плен называете бегством, чтобы не принимать истину.

 

С таким мышлением невозможно ли вписать в слово Моисея «из среды тебя» ? И еще говорите о простом и точном убеждении.

 

Слово слепой или глухой , когда употребляется для грешников имеет одно значение, а когда для пророка, другое значение.

 

Вы сначала написали : Илия и пророк – это одно и то же. Но потом написали : Иоанна молги спросить: «Ты конкретно Илия, или просто пророк?» Таким образом, здесь речь идет о 2 лицах (Илия и тот пророк). Это мне важно, потому что и Иисуса и Мохаммада считаю обещанными пророками.

 

Вы собрали все пока известные Вам доказательства человеческого происхождения Корана. Это показывает, что Вы поняли необходимость самого сильного ответа, и поэтому изменили тему. Я очень рад. Хотя я не мулла, не мудрец и даже не писатель книги, но постараюсь ответить, объяснить свое мнение. Не стесняюсь сказать "этого я не знаю".

 

Касательно рассказов о пророке, включая его предсказаниях, я должен объяснить Вам. Рассказы разные, существуют правильные, ошибочные и поддельные рассказы. Даже иногда рассказы противоречат друг другу. Кроме Корана, слова Божьего, у нас есть несколько книг по рассказам пророка. В отличие от Вас, мусульмане не считают рассказы о своем пророке святы. По нашему мнению, рассказы Библии тоже такие, хотя Вы считаете их святы. Мусульмане старались классифицировать рассказы по их достоверности. Но эта классификация тоже не очень надежна, потому что зависит от решения каждого ученого. Оценки рассказов шиитами, иногда отличается от оценки суннитов. Братья сунниты считают книги Бухари и Муслим достоверны, но у шиитов другие книги достоверны. Этот вопрос вообще спорный. У каждого ученого может быть свое мнение. Необходимо обратить внимание , что иногда люди рассказывали не точно слово пророка, а то, что они сами поняли из его слова. Это очень важно и опасно. Пророк был вынужден говорить так, как убедит его собеседника. Он сам в рассказе об этом говорит : "Мы пророки говорим с людьми по мере их ума." В течение длительного времени , люди выражали свои мнения и традиции в рассказах, приписывали пророкам. Короче говоря, нельзя ожидать, чтобы все рассказы были в одном уровне по качеству. Аиша (хотя она мать верующих), Омар, Муавийа, Каб-ал-Ахбар (бывший иудей) и некоторые соратники пророка , недостоверны шиитам, потому что они сделали большие ошибки. В виду вышеизложенного, я думаю ответить на все ваши вопросы по рассказам не надо. Мы должны больше говорить о Коране. Я напишу Вам другое письмо касательно Ваших вопросов.  

 

____________________________________________

 

 

Брака с королями не было ? Что значит : я взял было ее себе в жену ? Авимелех Аврааму сказал:  ты навел было на меня  великий грех?!! Авраам не врет, но этот грех делает ?! даже 2 раза ?

 

Взял было, навёл было… Курош, в русском языке слово «было» эквивалентно слову «почти». То есть, «почти взял в жёны», «почти навёл на меня грех». А что написано в вашем персидском переводе, я не знаю, но почему-то уверен, что там или «почти», или ошибка.

 

Сожалею, что палестинцы разрушили его или не имели денег постройки могилы.

 

Денег не имели евреи, которые 2000 лет были гонимы всеми народами и приехали на родную землю – голую и пустынную, где на чём-либо заработать – почти невозможно. Однако палестинский народ, живущий на этой земле гораздо дольше поколений репатриации, мог уже давным давно построить нормальную усыпальницы из каких-то камней. А кроме палестинского народа в мире есть ещё множество мусульманских стран. Самые богатые – Саудовская Аравия и Эмираты. Они по пачке долларов жрут на завтрак, на обед и на ужин. Не верю и не хочу верить, что даже есть ли бы 0.00001% населения всех этих стран взялись бы за ум и решили отремононтировать могилу Йосефа, у них бы не получился  бронзовый замок на месте могилы. Арабские страны скалят нам зубы, когда что-то неладно с палестинским народом. Однако, когда могила исламского пророка лежит в руинах и запустенье на земях палестинцев, так тут арабские страны говорят: «Мы тут не при чём. Пусть евреи строят – это их». Но когда евреи отстраивают и ходят туда с паломничеством, так все арабы снова скалят зубы: «Не приближайся! Это наше!».

 

Мусульмане уважают и любят Авраама, Сару, Ицхака и Яакова. Дело в том, что ваша книга обвиняет их и мы не можем принимать такие унизительные рассказы.

 

Давайте не будем лицемерить. Ваша книга полна всяческих антисемитских выпадов, открытых призывов к войне, пропаганды насилия, сотен противоречий и неуважения. А тут вдруг вы говорите, что вы мол не можете принимать… Как говорят на Руси, - чья бы корова мычала. Принимать не можем мы. Я вам привел целый список унизительных рассказов их вашей книги – разбирайте.

 

Конечно, повторения есть во всех священных текстах и стихотворениях. Я написал, что в Коране есть повторные стихи в зависимости от содержания текста, но это отличается от повтора в гл.7 . Здесь все части рассказа 3 раза указаны. Такой повтор по–моему не нормально.

 

Прямо свет клином сошёлся на этой главе. Я всё обьяснил. В Коране на каждую главу ещё больше таких посторений. Если хотите, покажу вам примеры таких повторений в самой Торе, только в других местах.

 Для меня эта тема исчерпана и закрыта. Если хотите, считайте, что вы меня разоблачили. А я не хочу возвращаться к возне с какими-то 3 или 2 почти-что-повторами какой-то одной главы.

 

Стих Корана о верблюде , не цитата из Иисуса Христа. Когда цитаты нет, ошибки тоже нет. Коран говорит свое слово, не Иисус и не Павел.

 

Повторяю, этот стих написан чёрным по белому на страницах Нового Завета ещё задолго до ислама. Такой поговорки не было и быть не могло – она просто не корректная. Верблюд и игольное ушко – просто не звучат вместе. А «камилос» было переписано на «камелос» - сегодня это известно даже христианскому ребёнку. Не важно, кто сказал эти слова: Иисус, Павел, Пётр или лживый христианский монах, подделавший это Евангелие – факт в том, что эти строки (не важно кем)  были написаны в Евангелии. После этого мы их снова увидели в Коране. То что эти слова Корана –повторение слов Иисуса, а не новое слово – разумеющийся факт, потому как Аллаh не мог придумать Сам такую же поговорку, да ещё такую идиотскую, как «верблюд в игольное ушко». Вы не дали мне вразумительный ответ, так что я его всё ещё жду. В следующий раз, говоря своё «нет», аргументируйте, пожалуйста.

 

В приведенных Вами местах, слово братья касается евреев, но в разных местах имеет разные значения.

Числа 18:6   братья ваши - левиты

Второзаконие 18:1-2   между братьями – другие колена (кроме левитов).

 

Но общий знаменатель у всех этих строк один: имеется ввиду кто-то (левит, коhэн, исраэлит) из народа Израиля. Никогда в Ветхом Завете под словом «братья» не подразумевались другие народы. В случаях исключения (которые можно сосчитать по пальцам), к слову «братья» обязательно прибавлось название народа, чтобы не было путаницы. В данном пророчетсва под словом «братьев» не подразумеваются арабы.

Кстати, пусть сами арабы вспомнят от этом «братстве», когда кидают ракеты на наши головы и издают фетвы с проклятием еврейского народа.

 

Вы сами написали:  Сказал раби Йеhошуа сын Леви: когда уводил грещник Навуходоносор народ Израиля в Вавилон, ...сказали их начальникам: сделайте с нами доброе дело и милосердие проявите и проведите нас среди братьев наших - сынов Ишмаэля, дяди нашего. Видно, что израильтяне называли арабский народ своим братом.

 

Да, а вы сами сказали, что наш Мудрец ошибся. Но даже если и не ошибся, то евреи назвали арабов братьями, согласно той ситуации. Кроме того, само Писание арабов братьями не называет. Просто, обьясняя гою-Навуходоносору, евреи сказали, что арабы – родственный народ, и только поэтому евреи просят сделать у них стоянку, а не чтобы как-то ускользнуть или прибегнуть к их засьупничеству.

 А как это братство выражается с арабской стороны – видно в том же тексте – арабы накормили солью и уксусом и обманули с водой, подвергнув евреев мучительной смерти. Братья ? Нет у нас таких братьев. Они на протяжении всей истории отрекались от нас и губили нас. А о «братстве» они вспоминают, когда нужно что-то хапнуть из нашей Торы, нашей истории, наших пророчеств.

 

Когда «тебе» указывает на весь израильский народ, «твои братья» указывает на кого-то вне этого народа.

 

Бред. Я же вам уже привёл множество примеров того, как говоря о «брятьях» (в третьем лице) Сам Творец имеет ввиду всё тот же народ Израиля. Вы же сами прочитали эти примеры и процитировали мне их. Так как же вы снова повторяетесь и говорите, что «твои братья» - это кто-то другой, но не сам слушатель?

 

Предсказание святого Моисея о пророке из братьев израильского народа записано 3 раза (Втор.18:15,18 ,Деянии 3:22 ).

 

Книга Деяний – это не предсказание святого Моисея.

 

Может быть еврей, который думал, что Мессия – еврей, вписал это, чтобы доказать свое мнение документально.

 

А может быть, у бабушки нестоячка, тогда она – дедушка. Может?

Давайте оставим при себе такие предположения, основанные на пустом «ничто».

 

Мохаммад вас всех обманул, а Коран – сборник его стихов. (Коран 93:5)

 

А может быть… кто-то из мусульман просто заменил этот стих на вот этот:

 

Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен. (Коран 93:5)

 

Чтобы скрыть ото всех страшную правду… Докажите, что такого не было. Намёк понят?

 

Кроме этого, святой Мохаммад и жил между иудеями в Медине.

 

Которых он перерезал и ограбил, а потом отдал их жён на изнасилование – вы про этих иудеев? Ах, да… помню. Ну и? Жил между ними? Ну жил, и что? Стал от этого «братом»? Да ещё и после всего, что он им сделал?

 

О разделении на братьев и язычников, хочу напомнить, что вероятно во время Моисея, сыны Ишмаэля не были язычниками.

 

Вероятно или не вероятно – решать не нам, а историческим фактам. Вы пока что своему «вероятно» не присовокупили никакого исторического доказательства. Так диалоги не ведутся.

Кроме того, факт – потомки Ишмаэля были идолопоклонниками. Во-первых, ознакомьтесь с древней историей Кааббы, которую когда-то наполняли идолы. Во-вторых, были среди арабов ханифы, которые исповедовали монотеизм и воспитывали себя в высшей морали, но это были одиночные скитальцы, по которым уж точно нельзя судить о целом народе.

И я свои высказывания основываю на реальных исторических фактах:

 

Вот вам один золотой ресурс: http://orien.byethost13.com/index.html

 

 

Сравните по справедливости Моисея и Мохаммада. Работа какого из них больше похожа на поток ?

 

Что такое «поток» в вашем понимании, я не знаю. Но я знаю, что «работа» Моисея похоже (и является) на работу истинного пророка и посланника Б-жьего. Если вы имеете ввиду «поток» из пророчества, то это слово даже в нашем понимании не могло быть связанно с Моше, т.к. пророчество говорит о другом пророке, устами самого же Моше.

Если спросите меня о Мохаммаде, то его работа напоминает мне древнюю арабскою поэзию с примесями инонародных слов и выражений, наполненную вымыслами, научными и историческими ошибками и призывами к насилию. Чего хорошего Мохаммад сделал для мира и для истории – да ничего, вы это и сами знаете.

 

Евреи попросили своих поработителей провести их через Тиму, хоть это было и не совсем по пути.!!!! Вы сами можете верить ? Из Палестины в Аравию по просьбе евреев ?!

 

Верю, и ещё как. Во-первых, указанное в тексте место находится не так уж глубоко в Аравии. Во-вторых, в древнем мире пути полковонцев, войк, купцов и т.д. всегда были странными – сворачивали с пути, чтобы отдохнуть тут, попить там, поспать там, поторговать там и т.д. В древнем мире не было поездов, не было авиции, автобусов тоже не было.

Вот вам для примера путь солдат, живших в эпоху поэздов и авиации:

 

http://img-fotki.yandex.ru/get/2708/fjodorych.9/0_23e25_99f7ebd_orig

 

Выбрал первое оппавшееся из интернета. Если хотите, можете самостоятельно поискать карты древних войн, тогда и увидите, какими кривыми и длинными были пути древних солдат. Кроме того, путь в Персию становится намного короче, если идти через Аравию, а на другом конце оплуострова переправиться по морю на плаву. В древней истории я не так силён, но не исключаю, что путь порабощённых евреев через Аравию и пролегал. В таком случае, отклонение от пути по просьбе евреев могло быть совершенно незначительным – дело нескольких километров.

 

Теперь о самой Тейме. Вот вам из русской Вики-Педии:

 

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%B0_(%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4)

 

В ивритоязычной Вики-Педии написан более важный факт:

 

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%90_(%D7%97%D7%A6%D7%99_%D7%94%D7%90%D7%99_%D7%A2%D7%A8%D7%91)

 

Вот конкретная цитата:

 

תימא הייתה בשליטתה של בבל. המלך האחרון של בבל, נבונאיד, בילה שם שנים רבות

 

Дословный перевод:

 

Тейма была под властью Вавилона (Персии). Последний вавилонский царь, Набонид, провёл там многие годы.

 

Получается, что Тейма как раз таки была знакомым для персов местом, в котором несолько лет проживал даже персидский царь. Не исключено, что и другой персидский царь, поработивший евреев – Навуходоносор, так же имел сильную связь с этим городом. Возможно, зная это, евреи и попросили начальников провести их через Тейму, чтобы персы отдохнули в родном городе, а евреям была оказана помощь от ишмаэлитов. Так что исторические факты только подтверждают нашу версию.

 

Вместо караванов написали гости, плен называете бегством, чтобы не принимать истину.

 

Караваны в гостях у караванов – что здесь не так?

Плен – он и есть плен. Даже во время бегства. Евреи бежали от распростёртого меча, отдавшись персам в рабство ради сохранения жизни.

 

Слово слепой или глухой , когда употребляется для грешников имеет одно значение, а когда для пророка, другое значение.

 

Это вы сами так решили?

 

Вы сначала написали : Илия и пророк – это одно и то же.

Но потом написали : Иоанна молги спросить: «Ты конкретно Илия, или просто пророк?»

 

Да, и что я сказал противоречивого? Повторяю: Иоанна спросили: ты тот самый пророк Илия, или какой-то другой пророк, но не Илия?

 

Таким образом, здесь речь идет о 2 лицах (Илия и тот пророк). Это мне важно, потому что и Иисуса и Мохаммада считаю обещанными пророками.

 

Ну, во-первых, вы Новый Завет отрицаете и считаете его искаженным. Поэтому, данный стих не существует для вас. Во-вторых, здесь слово «пророк» обязательно подразумевает Мохаммада? И ни кого другого? Проблема мусульман в том, что когда слово «пророк» употреблено в единственном числе, все автоматически видят в этом Мохаммада. А Моисей без Захарии тоже был пророк. А Захария без Илии тоже был пророк. А Илия без Овадии тоже был пророк. Все они – пророк по нескольку раз. Другими словами – пророКИ. Почему вы решили, что указанный стих из Евангелия подразумевает именно Мохаммада? Там ни слова, ни намёка нет. Кроме того, Иоанн был евреем, разговаривал на еврейском языке, соблюдал еврейский Закон, носил на себе талит и головное покрытие, учил людей еврейскому Закону. Значит, люди, спросившие его, ни пророк ли он, сами ожидали, что пророк будет именно евреем как Иоанн. Вы об этом не подумали?

 

Это показывает, что Вы поняли необходимость самого сильного ответа, и поэтому изменили тему.

 

Где я изменил тему? Что с вами? Я чётко ответил на все ваши вопросы, а когда наши темы кончились, я завёл свою новую тему. Кстати, ничего нового даже в ней и не было, потому что мы как раз говорили о Коране.

 

Рассказы разные, существуют правильные, ошибочные и поддельные рассказы. Даже иногда рассказы противоречат друг другу. Кроме Корана, слова Божьего, у нас есть несколько книг по рассказам пророка.

 

При чём здесь рассказы? Это только часть письма. Вы посмотрите внимательней – там большая часть содержит ошибки КОРАНА, а не хадисов. Увиливаете… да так неумело…

 

В виду вышеизложенного, я думаю ответить на все ваши вопросы по рассказам не надо. Мы должны больше говорить о Коране.

 

О Коране как раз я и написал большинство вопросов, так что жду следующего письма. А ответы по хадисам я бы всё-таки хотел получить – вы мусолите со мной какие-то два повторения одной маленькой главы, а сами имеете множество хадисов с призывами к насилию и с противоречиями науке, истории, самому Корану и самим себе. И все это вы рассказываете своим детям, упоминаете в фетвах в мечети – так что давайте всё-таки будем говорить об этом.

 

P.S. Как я уже говорил, я не тороплю вас с ответом. Можете ответ на это письмо отправить в другом письме, где будут ответы на все мои вопросы о Коране.

 

С уважением.

Исраэль.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Israel770gal@gmail.com © 2010  

777777777777777777777777777777777

                                                                                          

 

 

Hosted by uCoz